阿赖耶识亦复如是,是诸如来清净种性;于凡夫位恒被杂染,菩萨证已,断诸习气,乃至成佛常所宝持。
《大乘密严经》卷3
The Alaya consciousness has identical situation. It is the pureseed-nature of everyTathagata and is always defiled at the stage of ordinary people.After havingrealized it, bodhisattvas eliminate all habitual tendencies, andthey always treasurethe entity of Alaya consciousness even after having attainedbuddhahood.
The Mahayana Secret Magnificent Sutra,Vol.3
(扉页2)
从生灭或常住的体性,来定义内识与外识;凡是常住而被众生一世所拥有的心,不会舍报后灭失而且可以到别的处所入胎受生、或去到天界受生而继续存在的,祂能接触外法而继续存在,所以名为外识。祂被识阴所拥有,只是一世;而拥有祂的识阴六识在舍报时会灭失,但是祂不会灭失,将会去到另一处所受生而继续存在。由于祂能触外六尘而变生内六尘,不断的在三界中继续存在而不灭,所以就名为外识。拥有祂的识阴六识,只能存在一世,不能往生去到下一世,不能在下一世的他方处所继续存在;由于识阴六识都不能触及外六入,常住于五阴之内而且只能触内六尘,所以名为内识。
《阿含正义》第五辑
The internal consciousness or external consciousness is definedaccording to itsarising-and-ceasing or everlasting nature, respectively. Anyeverlasting mind ownedby sentient beings for one lifetime does not disappear afterabandoning the karmicbody, and it can give rebirth to another life by entering the embryoor give rebirth toanother life in heavenly realm to continue existing. It can touchthe external dharmaand exists continuously, and is therefore named externalconsciousness.
It is for only one lifetime that the external consciousness is ownedby theconsciousness-aggregate. The six consciousnesses of theconsciousness-aggregate ,which own the external consciousness , will disappear at death ;however, the externalconsciousness does not disappear , and it will give rebirth toanother life to continueexisting.
The external consciousness can touch the external six sense-objectsand generate theinternal six sense-objects,and continuously exists in thethree-realms (tridhatus) andnever disappears , so it is named external consciousness.
The six consciousnesses of the consciousness-aggregate ,which ownthe externalconsciousness, can exist for only one lifetime, and can not bereborn in the nextlifetime, i.e. ,it can not continue to exist in another place in thenext lifetime .None of the six consciousnesses of the consciousness-aggregate cantouch the externalsix entrances ; the consciousness-aggregate always dwells in thefive aggregates andcan only touch the internal six sense-objects.Therefore, it is namedinternalconsciousness.
The Correct Meanings of The Agama Sutras, Vol.5
(扉页1)
2020-07-08
返回列表页 三摩地 www.sanmodi.cn