若于一切法无所得,是名得菩提。为始行众生故说有菩提。
如阿罗汉取证,于法无所得,以世俗言词故说有菩提,然菩提实不可得。
《佛说庄严菩提心经》
Whennothingisobtainedineverydharmaistermed
“havingachievedbodhi.”Thatbodhiisthereonlycaters
fortheBuddhistnovices.Arhat’sattainmentoffruition
ofliberationisacaseinpoint.Heverifiesnothingis
obtainableindharmaswhereasbodhiissaidtobethere
insecularterms.Yetthetruthis:bodhiisnever
obtainable.
TheSutraontheMagnificentBodhiMindthatBuddhaExpounds
────────────
三界中一切心、心所、事、物都是法,也都是由本识中出生,
乃至山河大地也都是由共业众生的本识蕴藏的业种合力所出生,
作为受报及重新造业的舞台,所以一切法都是由本识所出生。
《阿含正义》第五辑
Allminds,allmentalfunctions,alldeeds,andallobjects
ofthethree-realmsaredharmasoriginatingfrom
fundamentalconsciousnesses.Eventhemountains,the
rivers,andthegreatearth,whichserveastheperforming
stageforreceivingkarmiceffectsandcreatingnew
karmas,resultfromtheeffectsofkarmicseedsstoredin
thefundamentalconsciousnessesofkarmicallyrelated
sentientbeings.Therefore,alldharmasoriginatefrom
fundamentalconsciousnesses.
TheCorrectMeaningsof“TheAgamaSutras”,Vol.5