《六度集经》卷第五之〈四二〉
昔者菩萨,睹世秽浊,君臣无道;背真向邪,难以导化。故隐明藏影,处于冢间,习其忍行。冢间有牛犊子;常取其屎尿,以为饮食,连其躯命;暴露精思,颜貌丑黑,人皆恶焉。
国人睹之,更相告曰:“斯土有鬼。”见者,靡不唾骂,土石扑之。菩萨无丝发之恚,慈心愍曰:“痛夫!斯人,不睹佛经而为斯恶!”誓曰:“吾为如来无所著正真觉道者,必度兹焉。”菩萨法忍,度无极,行忍辱如是。
白话解释如下:
从前有一位菩萨,因为看到当时国家的社会秩序败坏,人心污秽浊劣。为人君者昏庸无道,为人臣者不思劝谏导正,以致君不君、臣不臣;为政悖离真理公义,趣向乖张邪谬,难以教导度化。因此,菩萨便隐姓埋名不露智慧之锋芒,栖身藏影在荒郊野外的坟场中,修习种种的安忍行。
坟场那儿有出生不久的小牛;在坟场里难以取得饮食,当菩萨饥饿或口渴的时候,就常常取小牛的屎尿作为饮食,以维持身命的正常运作而得以继续修行。即使衣不蔽体、露宿荒野,菩萨一点也不以为意,仍然一心参究,精进观行、深入思惟;如此勇猛精进、不修边幅的缘故,以致容貌显得丑陋乌黑,凡是见到他这幅模样的人都很嫌恶他。
人们看到菩萨丑陋乌黑的样子,都争先恐后的辗转谣传说:“那个地方有鬼。”见到他的人都鄙视他、对他吐口水辱骂他,还拿土块、石头砸他。菩萨遭受如此侮辱伤害,不但没有一丝一毫的怨恨,反而以他仁慈的心,悲愍的说:“真令人为他们痛心、惋惜啊!他们少福无慧不知亲近佛世尊,不曾听闻佛经,才会无知的做出这样的恶事啊!”于是发誓说:“我将来成就如来无上正等正觉的时候,一定要来度化这些人。”
释迦菩萨往昔修学六度波罗蜜,安忍于一切法,难行能行、难忍能忍,以求圆满成就佛菩提道之修证,就是像这般的安忍:能于种种违逆之境而不动其心,并生大悲心怜悯,愿意在将来救拔那些造恶之人!