14
来函:《正法眼藏 页三五二、三五三 对质疑(起信论)者的不满似乎太意气了。先生所归纳的“全部”质疑,何以不见关于译人、译时、文风、思想传承,梵本有无的考疏?随顺旧说,固然对得起先贤,但藐视异论,是否对得起良知?》
略答:《大乘起信论》在印度有一注释本:释摩诃衍论(十卷。龙树菩萨造)。另有立义相同之《大乘法界无差别论》坚慧菩萨造,中国本提云般若译;及《究竟一乘宝性论》作者不详,中国本勒那摩提译。
在中国有二译:三卷本之《大乘起信论》真谛三藏译。二卷本则由实叉难陀翻译。真谛译后即有隋朝智恺大师作疏一卷、大意一卷。隋昙延作疏二卷。隋慧远作《起信论义疏》四卷。复有《起信论疏》二卷,海东元晓作;并作《起信论疏别记》一卷。唐贤首大师作《起信论义记》三卷,另作别记一卷。唐宗密作《起信论注疏》四卷。明庐山正远作《起信论捷要》四卷。明真界作《起信论纂注》四卷。明憨山德清作《起信论略疏》二卷。明智旭作《起信论裂网疏》三卷;同是天台宗的智觉、智礼二人复作《宗义录、教行录》。在日本,则传入《大乘起信论》后之注疏更多,较著名者如左:
《起信论义记教理钞》十九卷 湛睿本如著
《起信论义记幻虎录》五卷 凤潭僧睿著
《幻虎录辨伪》三卷 正觉寺显慧著
《幻虎录解谤》一卷 凤潭僧睿著
《幻虎录破邪决》一卷 正觉寺显慧著
《起信论义记要决》三卷 普寂著
此外尚有六十余种著述,亦同右列六种,互有质疑,多非直接论述弘传《起信论》,多属论辩性质,讨论他人对于《起信论》之认同或驳斥,不胜枚举,各宗各派(包括净土宗在内)皆加入论战,著述甚多,不便一一列举。在净土真宗的法然圣人(其实犹未见道)所著《本愿念佛选择集》中,于傍明往生教,亦举马鸣菩萨之《起信论》为证。而日本之法相唯识宗传人,以未悟故不明《成唯识论》,以错解故,认阿赖耶为唯妄之心;而《起信论》说真妄心和合运作,便认为《起信论》所说与彼法相唯识宗之立义不符,便大肆否定《起信论》;然究其实,是他们误会了《成唯识论》所致;二论所说完全吻合。而彼等不知,作《演秘同学钞》等驳斥《起信论》,说非马鸣所撰,或说是“托马鸣之名传世,其实是外道论;或说翻译错误,梵本应非如是……”等。若欲一一考据其诸作者之时代背景、文风、思想传承……等,恐非十年可以完成,余既自命为弘法修行者,不作佛教研究学者,则诸考证,可以免矣!是故余述《正法眼藏--护法集》,仅为辨正法义,但据其理料简是非,何有闲暇考证背景文风……等。君既以研究者自居,何妨以君要于余者自要?十年后著作成书,或有出版价值,或无出版价值,皆可不论;若结论不违实相者,余可考虑为君出版,亦教界一大美事;若仍如君此一来函颠倒错乱,则请不必多事。
而归纳彼诸论辩,择其要者而言,不外有三: 一、真妄别体、真妄和合之难--若诸无明,众生本有,何因缘故而说本来成佛? 二、真前妄后之难--若众生本来成佛,何故复生无明,轮转生死?
三、悟后再迷之难:十方众生既是本成佛道,复起无明而轮转生死,则如来何时复生一切无明?
以上三难,非可三言两语而尽,余于《正法眼藏--护法集》三五二至三六六页已有略解,三六七至三六九页亦作补述,阅之可解,无烦再论。是否随顺旧说,非关紧要。要在明辨《起信论》之批注辨正等文是否符合佛语?若合佛语,新说极好,旧说亦妙;若违佛语,新旧二说悉皆不妙。如果异论违佛旨意,毁坏正法,余则不唯藐视,尚欲大加挞伐,岂况意气?若不能如此,扪心自问“是否对得起良知”时,当何自处?是故所说但求理明即得,考证之事,留与君等佛教研究者吧!
(原标题:15 十四)